Denne historie blev oprindeligt udgivet på Sports Illustrated.
Det første opkald kom ind kl. 23.20 den 7. november. Skud affyret. Borderline Bar & Grill. Tim Hagel, politichef i Thousand Oaks, Californien, hoppede ind i sin patruljevogn og kørte mod stedet. Han forventede ikke noget usædvanligt, måske en vred kunde, der affyrede et skud på parkeringspladsen. Men da han kørte frem, siger han: "Det enorme omfang blev tydeligt. Det er blevet beskrevet som en krigszone. Sårede mennesker overalt. Vi havde 90 sårede. Nogle alvorligt. Nogle sprang ud fra altaner for at redde deres liv. Brækkede ankler og alt muligt andet. Det var surrealistisk; næsten apokalyptisk."
Studerende fra Pepperdine og Cal Lutheran besøgte Borderline, en populær bar, der er kendt for sine live countrymusik-shows og ligger fire kilometer fra Rams' midlertidige hovedkvarter. Brian Hynes købte stedet for 10 år siden, hyrede vagter til at tage sig af pøblen, ryddede op i baren og opbyggede publikum. Han gjorde alles yndlingsbartender, Melissa Rackley, til sin daglige leder. Det var ikke meningen, at hun skulle arbejde i baren den aften, før en anden bartender meldte sig syg. Hvis hun ikke havde stået bag baren, ville hun have arbejdet foran og ville ikke have haft tid til at samle syv kunder og gemme sig på loftet, da masseskyderiet begyndte, mens skuddene eksploderede og afbrød stilheden nedenunder. Da Hynes kørte frem, kunne han kun se røg. "Skræmmende," siger han.
Tolv mennesker blev dræbt i skyderiet, herunder en veteran fra marinekorpset, en populær sherif og en nyuddannet fra Cal Lutheran, som havde sunget i skolens berømte kor og arbejdet i barens hoveddør. Politiet brugte hele natten på at tage sig af de sårede, oprette et triageområde og et center for ofre, hvor familier kunne finde ud af, hvad der var sket med deres kære.
Klokken 12.30 begyndte FBI-agenter fra de omkringliggende områder at dukke op uden opfordring. "Vi kan levere en masse ressourcer," sagde en af dem til Hagel. "Det eneste, du skal gøre, er at sige ja." Det gjorde han uden at tøve. Ved solopgang var der 75 agenter på stedet. Deres dag var kun lige begyndt. I de 35 år, han har arbejdet med retshåndhævelse, har Hagel mistet overblikket over de mord og skovbrande, han er blevet kaldt ud til; han har været ude for et flystyrt, hvor alle om bord døde, jordskælv og togafsporinger. Han havde aldrig set noget lignende fra parkeringspladsen, da solen krøb op over skyerne efter masseskyderiet. "Man kunne bogstaveligt talt se flammerne og røgen stige op i øst," siger Hagel. "Det var apokalyptisk." Der var ikke tid til at sørge. To brande var på vej mod dem, og de samme betjente, som havde håndteret masseskyderiet, satte sig ind i deres biler igen, mange med blod på uniformen, og kørte direkte mod branden.
Rams flyttede ind i deres midlertidige lokaler i Thousand Oaks, da de flyttede fra St. Louis tilbage til Los Angeles i 2016. De fandt et lille, men tæt samfund, meget ulig Hollywood-stereotyperne, og franchisen forsøgte straks at indynde sig hos de lokale. Hynes håbede, at holdet ville sætte skub i den lokale handel. Desuden elskede han Eric Dickerson og de briller, han havde på, da han spillede for Rams. "Da skyderiet fandt sted, skulle man tro, at de fleste mennesker ville flygte fra det," siger han. "Ikke beskæftige sig med det negative. Rams trådte i karakter."
Hjemme hos venstre tackle Andrew Whitworth så hans kone, Melissa, morgennyhederne viderebringe detaljer om skyderiet. Hun begyndte straks at græde. Hun havde elsket Thousand Oaks, lige siden de flyttede dertil, og nu identificerede hun sig som lokal. Hendes mand var endda træner for et baseballhold for unge. Melissa havde mødt Andrew, da han stadig spillede for Bengals, dette bjerg af en mand, som havde det blødeste hjerte. I årevis havde hun fortalt sine venner, at den næste sæson ville blive hans sidste, og nu var han her som 37-årig i sin anden sæson hos Rams. På flyveturen til L.A. efter at have skrevet under i foråret 2017 havde han vendt sig mod sin kone, vel vidende at Rams var unge og sandsynligvis mange år fra at konkurrere, og sagt: "Mine drømme om at vinde en Super Bowl er forbi. Jeg tager til L.A. for at genopbygge omklædningsrummet og give det en veterantilstedeværelse." Melissa sagde ingenting og tænkte for sig selv: "Det er virkelig trist." Men da general manager Les Snead har omrokeret holdet de sidste to offseasons, begyndte hun at undre sig. "De vil gerne vinde nu," siger hun.
Samme eftermiddag, den 8. november, hentede hun sine børn fra skole og fortsatte med at se nyhederne. De samme stationer kørte på Rams' anlæg, hvor holdet begyndte at træne omkring middagstid, mens røgfaner bølgede i det fjerne. Bruce Warwick, Rams' driftsdirektør, så på, mens fly kastede brandhæmmende midler ned på de nærliggende bakker. "Du godeste...", siger han. Hill Fire begyndte at bevæge sig mod dem fra øst; derefter Woolsey Fire fra nord. Tilsammen brændte brandene mere end 100.000 hektar.
Ligesom deres kolleger fra politiet gik de lokale brandmænd direkte fra skyderiet til brandene. "I et stykke tid fik det os faktisk til ikke at tænke på det," siger kaptajn Brian McGrath fra Ventura County Fire Department. "Men med tiden æder noget så dramatisk dig bare op. Det tager hårdt på dit liv." Nogle af hans folk arbejdede 36 timer i træk; nogle få helt op til 72. Dagligvarebutikker gav dem gratis mad. En tacovogn leverede gratis. Afdelingen modtog så mange donationer, at de oprettede et midlertidigt beskyttelsesrum, som blev fyldt op i løbet af få dage.
Whitworth talte til holdet, da det samledes den eftermiddag. Han fortalte sine holdkammerater, at deres samfund havde brug for dem, at de skulle stå frem og hjælpe på enhver måde, de kunne. At være et godt eksempel,
Han donerede sin næste spillecheck til ofrene for skyderiet.og overrakte $60.000. I nyhederne så hans kone, at brandene spredte sig mellem holdets anlæg og deres hjem. Hun sendte sin mand en sms og spurgte, om han overhovedet kunne komme tilbage. Det gjorde han.
Da mørket faldt på den 8. november, tog brandene kun til i styrke, forstærket af vindstød på 55 km/t. Rams' medarbejdere blev på holdets kontor i Agoura Hills og forsøgte at booke hundredvis af hotelværelser til spillerne og deres familier, og de fandt steder overalt fra Santa Barbara til Burbank. Kl. 2 om natten måtte deres kontor evakueres. Brandene fortsatte direkte mod træningsanlægget. "Åh, min Gud," tænkte Warwick for sig selv. "Der går ild i alle vores ting, og så kan vi ikke spille mod Seahawks."
Familien Whitworth blev evakueret kl. 2 om natten. Melissa tog sine fire børn, sine hunde (en mops og en golden retriever), sin vielsesring og sin bedstemors kogebog med. De havde ønsket at lade deres yngste, deres 4-årige datter, sove så længe som muligt, men indså, at de i deres hastværk næsten havde glemt hende i hendes seng. Andrew løb tilbage og bar hende udenfor. Røgen udenfor var tyk, siger Melissa, og hun vil aldrig glemme den skarpe lugt.
Omkring 90 Rams-spillere, -trænere og -medarbejdere blev evakueret fra deres hjem. Listen omfattede quarterback Jared Goff, den defensive koordinator Wade Phillips, den defensive linjemand Aaron Donald og general manager Les Snead, som bor i Malibu og troede, at han ville miste sit hus. Han sendte endda en sms med adressen til en person og bad ham om at se til sin bolig. "Dit hus er brændt ned", sagde personen til ham, og senere indså Snead, at han havde sendt den forkerte adresse. Hans hus fik nogle røgskader, men forblev intakt. "Ja, mit hus brænder måske ned," sagde han til Ray Farmer, en tidligere NFL-direktør og nær ven. "Men vi skal nok klare os. Jeg har min yndlingssweatshirt med mig. Min cykel står her på anlægget. Jeg er mere bekymret for mit hold."
Overfloden var allerede begyndt. Vanessa Bechtel, formand for Ventura County Community Foundation, var i stand til at bruge Whitworths check og andre donationer til at uddele $70.000 i forudbetalte kreditkort til dem, der havde mistet deres punge, nøgler og ejendele, da de flygtede fra deres hjem. Over 25.000 mennesker fra hele verden - fra Korea og New Zealand og hver eneste stat - bidrog alene i den første måned. De uddelte også $20.000 til hver af ofrenes familier i masseskyderiet til begravelses- og rejseomkostninger. Kl. 14.00 den 8. november var selv Bechtels kontor blevet evakueret.
Da fredagens træning nærmede sig, besluttede McVay, at med alle hans spillere spredt på forskellige hoteller i det sydlige Californien, måtte han aflyse deres træning den eftermiddag. Han bad dem om at tage sig af deres familier, og holdet indlogerede sig på et hotel i nærheden af USC, hvor ejerskabet dækkede alle ekstraudgifter.
Brandkaptajnen McGrath siger, at omkring 4.000 brandfolk rykkede ud til branden. Hele 200 var blevet sendt af sted med det samme. Det tog indtil dagen før Thanksgiving at inddæmme brandene, og myndighederne anslår, at mindst 30 mennesker døde.
Megan Glynn, udviklingschef for Southeast Ventura County YMCA, voksede op som Rams-fan og opdragede sine fire drenge til at elske fodbold, selv efter at holdet var flyttet til St. Da holdet flyttede tilbage, købte familien en masse Rams-udstyr. Drengene elskede Goff og Gurley, og nogle gange råbte de bare "Cooper Kupp", Rams' fanvenlige wideout. De kunne godt lide lyden af hans navn.
Mens Glynn indsamlede donationer til Y, måtte hun evakuere sit eget hjem, mens hendes mand, der er jagerpilot for den internationale garde, var ude af byen. Hun kunne se røg komme ned ad bakken mod sit hjem. Hun tog en kuffert, vigtige dokumenter og sin mands pilotvinger; en af hendes drenge slæbte på sine modelfly; en anden tog kun sit yndlingsundertøj med.
I december havde Y allerede indsamlet over $100.000 efter at have indgået et samarbejde med non-profit organisationen California Strong, som var opstået i kølvandet på brandene og blev støttet af berømte atleter som Goff. De uddelte noget af det i december og resten i januar, op til $150.000. En mand fortalte hende, at han ikke fortjente pengene, fordi han ikke havde en familie. En kvinde var så stresset, at hun fik et hjerteanfald.
Rams imponerede Glynn med deres umiddelbare engagement. De skrev en check på $100.000. Spillerne støttede sagen med skilte på deres klamper eller bar California Strong-hatte og T-shirts efter kampene. Punter Johnny Hekker besøgte de første respondenter. Rams-legenderne Jackie Slater og Dickerson bemandede telefoner med cheerleaders.
Whitworth, en firedobbelt Pro Bowler, som aldrig vandt en slutspilskamp i 11 sæsoner med Bengals, gav den største inspiration. Hans kone siger, at hun i ugevis brød ud i tårer uden at vide præcis hvorfor. Hun ønskede ikke, at ofrene for skyderiet skulle blive glemt i kølvandet på brandskaderne. Begravelsesforretninger blev lukket og evakueret.
Inde på Goffs hotelværelse på W-hotellet nær UCLA så han nyhederne sammen med sin søster Lauren. Rams skulle spille mod Seahawks om 48 timer. Ingen af dem ønskede at tænke for meget på de brande, som deres far, Jerry, havde konfronteret i sin anden karriere, efter at han havde trukket sig tilbage fra professionel baseball, som brandmand i det nordlige Californien. Den værste hændelse, de kan huske, var en gaseksplosion i San Bruno. Jerry var med i den første brandbil, der ankom for at bekæmpe den, mens hans familie så på derhjemme.
Goff vidste, at han gerne ville være med. For ham var forbindelsen personlig. Han var endda blevet evakueret. Lauren husker, hvor dystert det føltes på stadion i kølvandet på sådan en ødelæggende uge. Rams vandt 36-31, men deres driftsdirektør, Warwick, havde under kampen fundet ud af, at de sandsynligvis ikke ville være i stand til at tage til Mexico City til deres kamp mandag aften i næste uge mod Chiefs. Mens brandene stadig rasede, efter skyderiet, evakueringen og kampen for at finde værelser, var Rams på vej til Colorado Springs, Colorado, for at forberede sig i stor højde til deres internationale kamp mod Kansas City. Holdets embedsmænd mødtes med NFL mandag. Tirsdag havde de besluttet at flytte Chiefs-kampen til Los Angeles - eller dybest set at bemande og afholde en kamp på fem dage, mens samfundet omkring dem begyndte at sørge.
Ejer Stan Kroenke chartrede et andet fly for at tage spillernes familier med holdet til Colorado. Han betalte for alle hotelværelser og måltider. Rams trænede på U.S. Air Force Academy. Da holdet forberedte sig på at vende hjem lørdag, 48 timer før de skulle være værter for Chiefs, sad de fast i en isstorm. McVay aflyste gennemgangsøvelsen. Bussen, som holdet kørte i, kørte af vejen. Deres fly gled af landingsbanen. Ingen kom til skade, men det så ud til, at slagene aldrig ville få en ende.
I mellemtiden, tilbage på politistationen, siger Hagel, at tusindvis af sympatikort begyndte at strømme ind. Han satte to betjente til at sortere dem i to hele uger og tildelte en betjent til hver af ofrenes familier. De modtog brevene i grupper, som regel med tårer i øjnene.
Rams og Chiefs gik begge ind til kampen i Los Angeles med 9-1. Rams gav tusindvis af billetter væk til førstehjælpere, lokale beboere, der blev fordrevet fra deres hjem, og ofrenes familier fra skyderiet. Holdet leverede e-billetter i stedet for papirbilletter og håndterede parkering efter først-til-mølle-princippet. Deres forretningskontor havde lidt stor skade på grund af røgen, men de ville vise kampen. Det var de nødt til.
Ingen, der var til stede den aften, vil nogensinde glemme, hvad der skete. De pårørende til ofrene og førstehjælperne stod sammen på banen og holdt om det amerikanske flag, da det blev foldet ud. Koret fra Cal Lutheran, som havde mistet deres nyuddannede i skyderiet, sang nationalsangen, mens tårerne trillede ned ad så mange ansigter. Deres leder, Dr. Wyant Morton, havde undret sig over, hvordan Rams ville passe ind på deres søvnige campus med 4.000 studerende. Nu vidste han det. De havde hædret hans studerende, Justin Meek, en studerende i strafferet, som alle, han mødte, elskede. "Det var helt surrealistisk," siger Morton.
Kampen bølgede frem og tilbage. Holdene lavede tilsammen 1.001 yards og 105 point. Whitworths donerede deres luksussuite til førstehjælpere. "Jeg blev bare ved med at tænke, Der er ingen chance for, at vi ikke vinder; universet er nødt til at lukke os ind.", siger Melissa. L.A. sejrede med 54-51. Da Hynes, barens ejer, så ofrenes familier gå ind på banen, blev han overvældet af følelser. Han fandt Whitworth på banen. "Jeg kunne ikke længere betale mine ansatte," sagde han til ham. "Men med den check kan jeg." Da han genkalder sig historien, knækker hans stemme.
Hvad skete der så i de følgende måneder?
Efter 12 sæsoner uden en postseason-sejr vandt Whitworth endelig en playoff-kamp mod Dallas den 12. januar. Rams nominerede ham til ligaens Man of the Year-pris; han er den stærkeste kandidat i franchisens historie. Ugen efter vandt Los Angeles over New Orleans i en gyser og gik videre til Super Bowl LIII. For Melissa Whitworth føltes det hele lidt skæbnesvangert (og den falske non-pass-interference-kendelse skadede ikke).
Rackley, bartenderen, som reddede syv liv ved at gemme sig på loftet, gik i terapi. Det samme gjorde politiet, brandmændene, alarmcentralen og de andre førstehjælpere. Chargers gav Rackley billetter til Super Bowl og var ligeglade med, at hun nu vil holde med Rams.
California Strong, med Goff i en central rolle, indsamlede $1,5 millioner. Næste fredag vil de uddele to tredjedele af det samlede beløb. Alle begivenhederne "har bragt os sammen", siger Warwick, og flere spillere gentager hans kommentarer.
"Lad mig lukke min kontordør," siger Hagel, da han besvarer et telefonopkald for at tale om brandene. "Det kan være svært at høre alt det her for mine betjente og medarbejdere." Som politichef vil Hagel beskæftige sig med eftervirkningerne af den forfærdelige uge i november i årevis. Han vil blive opmuntret af samfundets reaktion, anført af alles nye yndlingsfodboldhold. "Jeg kigger ud på min etage nu," siger han fredag, 48 timer før Super Bowl. "Alle vores betjente har Rams-trøjer på. De skal tage dem af, hvis de får et nødopkald. Jeg stirrer på bevæbnede betjente i Rams-trøjer, for det her er Rams-familier, og Rams er vores folk." Han holder en pause og prøver at holde sine følelser tilbage. "De hepper på L.A., som du ikke engang kan forestille dig."